La Catedral de las Sílfides

siéntate a oír las historias del viento


Leave a comment

Poesías del pasado

Estrella de las tinieblas
En la luz iluminadora
Descendientes de la oscuridad

Hoshi no kage
No akari akarui
Yami no matsuei

闇  の  星
の  明  の
末  か  影
裔  り


—————–

El pozo más profundo
(Deepest Hollow)

Tú, joven sin emoción, que paseas sin rumbo ni cuidado
cerca de aquel acantilado.
Y al llegar al otro lado, notarás en un momento,
que allí no reina el tiempo.

Tú, joven sin destino, que te sentencias a vivir herido
por culpa de un niño perdido.
Y sentado en cenizas, con esperanza aparentas,
hasta que un nuevo camino encuentras.

Tú, joven sin descanso, que suplicas una segunda oportunidad,
deberías saber quien te la puede dar.
Y feliz sonríes al terminar tu camino inventado,
sabiendo que en casa no te han olvidado.

—————–

Revisando viejos archivos encontré estos… intentos de poesía. El haiku (del 2007) ganó el segundo lugar en un concurso del secundario y la poesía (del 2009) es una especie de resumen de una historia que nunca verá la luz del día.

Mis disculpas a todos los poetas (y japoneses) por no tener idea de métrica ni estructura.

Ancient Forest

Advertisements